Met de Olympische Spelen in Sotsji, Rusland moest ik meteen denken aan 'blini' (ook wel 'blin' of 'blintz' in enkelvoud) en de Litouwse versie hiervan: 'blinai'. 'Blini' kan worden vertaald als: pannekoeken. Met blini bedoelt men meestal de pannekoeken die ergens tussen poffertjes en American pancakes inzitten. Deze Litouwse blinai zijn meer als crêpes met een gehaktvulling.
Over de pannekoeken in Litouwen zou ik hele blogposts vol kunnen schrijven. In 2007 heb ik 'gestudeerd' in Litouwen. Ik zeg 'gestudeerd' omdat ik de universiteit in Vilnius, Litouwen, minder vaak van binnen heb gezien dan eigenlijk de bedoeling was. We waren dat semester, zoals het uitwisselingsstudenten betaamt vooral bezig met het maken van nieuwe (internationale) vrienden, feestjes en genieten van het leven als uitwisselingsstudent. Zoals de keer dat op Pancake Tuesday onze Franse vrienden tot diep in de nacht stonden te bakken om stapels en stapels crêpes met Nutella te maken.
Omdat het eten buiten de deur goedkoper was dan zelf koken, gingen we vrijwel elke dag uit eten. Dat was vaak helemaal niet luxe hoor. Een uitje en goedkoop etentjevoor ons was het winkelcentrum dat hoopvol de naam 'Akropolis' droeg. Hier was een soort eetcafé waar ze vooral veel blinai serveerden, oftewel pannekoeken. Deze crêpe-achtige pannekoeken waren vaak gevuld met vlees soms met een mengsel van zure room en kaas.
2 reacties op "Budget: Blini / blinai (Oost-Europese gehakt pannekoekjes)"
Barbara EstherIk wil weten of ik lid kan worden van My Food Blog Er staan van die geweldige recepten in die ik graag wil uitproberen. Vr. Groeten Barbara
Esmée.xoxoIk heb het gemaakt het is echt super lekker alleen de tip was echt smerig en wij moesten helemaal van Oostenrijk naar hoorn voor worcestersauce maar wel leuk voor schoolopdrachten met koken Vraag: welke saus is er nog meer die lekker smaakt bij een blini
2 reacties op "Budget: Blini / blinai (Oost-Europese gehakt pannekoekjes)"